recherche
  • Scans de Final Fantasy XIII (traduits)
  • Scans de Final Fantasy XIII (traduits)
  • Scans de Final Fantasy XIII (traduits)
0
Qui a aimé ?
publié le 18/01/2009 à 15:58 par Gamekyo
commentaires (43)
sauronsg publié le 18/01/2009 à 16:04
merci pour la traduction
aurélie despres publié le 18/01/2009 à 16:06
J'y ai passé pas mal de temps, j'espère que ça vous fera plaisir en ce Dimanche pauvre en actualité.
byekyo publié le 18/01/2009 à 16:07
Merci beaucoup
sorow publié le 18/01/2009 à 16:07
Merki a toi Aurelie,on apprend plein de choses graçe a ta traduction
funkenstein publié le 18/01/2009 à 16:07
Un grand bravo pour ton travail Aurelie Despres Continue ainsi
eghwbeqvef publié le 18/01/2009 à 16:11
Belle initiative !
xxxxxxxxxxxxxxxx publié le 18/01/2009 à 16:11
Bon travail.
Ce personnage Affro est désespérément bon pour la poubelle. Du total HS avec FFXIII. Heureusement que Versus relèvera le niveau, avec Nomura aux commandes.
mrmorveux publié le 18/01/2009 à 16:13
Makiiii !!
djoudj publié le 18/01/2009 à 16:15
Sa fait vachement plaisir Aurelie
kekell publié le 18/01/2009 à 16:17
merci beaucoup
justx publié le 18/01/2009 à 16:24
LOol makenchi °;;° moi au contraire je trouve qu'il apporte ce petit quelque chose a l'histoire qui la rend plus attachante. parce que avec la traduction d'Aurélie et les images qu'on a pu voir on peux faire plein de nouvel conclusion sur le Scénario ! ( scénario qui s'annonce déjà très intéressant). Lightning monte abord d'un convoi transportant des personnes banni. Pour retrouver quelqu'un peu etre. Ces personnes portent un uniforme particulier et on a pu voir l'autre personnage féminin portant ce même uniforme. Zah s'occupe travail peu etre dans ce train on peu voir qu'il s'inquiète pour une enfant et le decors est le même... A vouloir trop aider son prochain il va se retrouver impliquer dans l'histoire....( ce ne sont que des supossitions)Pourquoi pas...
apollokami publié le 18/01/2009 à 16:34
Merci beaucoup pour cette traduction!
boyka publié le 18/01/2009 à 16:35
En gros c'est la tapette comique du groupe. En tout cas merci Aurelie de cette traduction.
pytos publié le 18/01/2009 à 16:38
Thanks pour la traduction
yurie publié le 18/01/2009 à 16:40
Eh ! Mais franchement, Gamekyo gère vraiment depuis ce début d'année ! Sa fais vraiment plaisir ! Pleins de news.. En tout cas, merci Aurélie ! T'as pas travaillé pour rien !
bladagun publié le 18/01/2009 à 16:45
exellent merci aurelie !!
lilmarsu publié le 18/01/2009 à 16:48
Je suis pressé qu'il sorte ce FFXIII. Même si je trouve qu'on tourne en rond depuis mal de temps sur FF tant sur le fond que sur la forme, c'est toujours un plaisir de jouer à un grand jeu et de se laisser le temps d'un jeu à la facilité du divertissement à coup de poudre aux yeux. La déception si il doit y en avoir, elle viendra après avoir joué. FFXIII est beaucoup plus séduisant que le Versus, parce qu'il y a des limites à la poudre aux yeux.
kekell publié le 18/01/2009 à 17:03
rage
blitz publié le 18/01/2009 à 17:10
Merci =)
escobar publié le 18/01/2009 à 17:19
beau travail Aurélie
darkfoxx publié le 18/01/2009 à 17:38
MERCI AURELIE.
trungz publié le 18/01/2009 à 17:59
Bon boulot! Vraiment sympa comme initiative.
grayfoxx publié le 18/01/2009 à 18:34
Excellent travail
Merci bcp.
L'attente va etre longue.
minchou publié le 18/01/2009 à 18:35
merci !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
maxx publié le 18/01/2009 à 18:52
Merci pour la traduction!!!! Gamekyo gère en ce moment!
hidalgo publié le 18/01/2009 à 18:52
Merci Aurelie, tu déchires! :=)
balf publié le 18/01/2009 à 18:53
ça c'est du bon travail ,merci Aurelie
bahatingle publié le 18/01/2009 à 19:03
Très bon travail, Aurélie tu roxes un max^^
xrkmx publié le 18/01/2009 à 19:25
Trop excellent, merci !
aurélie despres publié le 18/01/2009 à 20:01
petite mise à jour des images
estellise publié le 18/01/2009 à 20:42
Oh! Je t'envie!!! J'essaye d'apprendre le japonais, mais c'est vraiment trop dur... (pourquoi ils ont autant de kanji bizarre aussi!), alors vraiment, bravo pour avoir traduit tout ça, ça a du te prendre un temps fou...
jesuse publié le 18/01/2009 à 20:44
Whaou... Thanks Aurélie !
vanitas publié le 18/01/2009 à 20:49
On peut enfin comprendre les mystere de ce jeu
flo3 publié le 18/01/2009 à 21:31
merci beaucoup, gamekyo se rattrape sur ce coup
xxxxxxxxxxxxxxxx publié le 18/01/2009 à 21:40
"FFXIII est beaucoup plus séduisant que le Versus," Yxxe dé!

C'est une affaire de gout mais on parle quand même d'un affro avec une coupe ringard et un sourire made in colgate... Et de l'autre coté Noctis! Le Cloud-like on ne peut plus classe. Chacun ses gouts XD!
maleman publié le 18/01/2009 à 21:41
Hmmm....bien que la traduction de ces scans soit appréciable, je ne peux m'empêcher de penser que la personne a traduit à partir de la traduction en anglais, qui est apparu il y a quelque jours.

C'est juste, une traduction d'une traduction, on s'éloigne de plus en plus de la version originale.

Bien sûr, si la personne a traduit à partir du japonais, alors je dis beau travail!
mackdolphin publié le 18/01/2009 à 21:45
rêveur ingénu > Je trouve le travail remarquable quoi qu'il en soit ! Merci pour ce travail unique en France...
xxxxxxxxxxxxxxxx publié le 18/01/2009 à 21:57
A part ça, c'est vrai que c'est cool de pouvoir comprendre les scans. Si tu traduits Jap->Fr tu vas faire des envieux .
azertyuiop2 publié le 18/01/2009 à 22:14
Je vais faire dans l'original: merci Aurélie
nemaydu69 publié le 18/01/2009 à 22:32
Merci pr la traduc', tres sympa de ta part !
shyne publié le 19/01/2009 à 01:30
Les scans etaient deja traduits par Kotaku...arretez vos conneries...
torkass publié le 19/01/2009 à 01:51
Les informations étaient déjà publiées sur quelques sites mais l'intention y est ; merci à toi.
mackdolphin publié le 19/01/2009 à 01:59
shyne one digi >> De quoi tu parles ? cest une traduction francaise.
Fiche descriptif
Final Fantasy XIII
10
Support : Xbox 360
Editeur : Square Enix
Développeur : Square Enix
Genre : RPG
Multijoueur : non
Sortie européenne : 09/03/2010
Sortie américaine : 09/03/2010
Autres versions : PlayStation 3