Fiche descriptif
Kingdom Hearts 3D : Dream Drop Distance
10
Support : Nintendo 3DS
Editeur : Square Enix
Développeur : Square Enix
Genre : action-RPG
Multijoueur : oui (mini-jeux)
Sortie européenne : 20/07/2012
Sortie américaine : 31/07/2012
Sortie japonaise : 29/03/2012
informations du groupe
Gaming Zone
216
titre : Gaming Zone
pseudonyme : gamingzone
créateur : liquidus
date de création : 03/09/2008
dernière mise à jour : 11/12/2025
description : Retrouvez l'essentiel de l'actualité du jeu vidéo et de la culture pop
tags :
articles : 2875
visites depuis l'ouverture : 11701186
inscrits : 134
blogueurs : 1
    tags :
    2
    Qui a aimé ?
    eldren, sokarius
    publié le 25/02/2012 à 18:59 par liquidus
    commentaires (30)
    sora publié le 25/02/2012 à 19:03
    Évidemment que le jeu sera en anglais, seuls les épisodes numérotés sont doublés en français. Vous voyez un III quelques part? Moi non, donc basta.
    wickette publié le 25/02/2012 à 19:06
    tant mieux, se sera moins de temps passé à localisé ! et les sous-titres aideront facilement les personnes qui ne comprennent pas bien l'anglais (et même ils apprendront + l'anglais^^)
    c'est une bonne nouvelle si on mesure le pour et le contre
    guiguif publié le 25/02/2012 à 19:12
    La bonne nouvelle aurait été jap sub fr
    sora publié le 25/02/2012 à 19:14
    madamejacqueline publié le 25/02/2012 à 19:18
    c'est vraiment dommage vu la qualité des doublages du titres, mais malgrés sa qualité ça reste un spin off sur une console encore peu installée en france donc prise de risque minimum.
    rosewood publié le 25/02/2012 à 19:28
    C'est une mauvaise nouvelle .

    Le doublage français dans les Kingdom Hearts est de trés bonne qualité , en plus , on était habitués , meme si Birth By Sleep n'avait pas de doublages français lui aussi .

    J'ai du mal a passer des voix françaises aux voix en anglais .
    kidicarus publié le 25/02/2012 à 19:33
    Je pense que le manque temps y est pour quelque chose.
    Car si il arrive bien le 27/07, y aura que 4 mois de débattement pour la traduction qui a du commencé plus tard que prevu.
    ntown publié le 25/02/2012 à 19:40
    tant mieux pour une sortie en juillet
    scalaadcaelum publié le 25/02/2012 à 19:43
    je vais me faire la version jap comme d'hab depuis Kingdom Hearts II.
    pikou publié le 25/02/2012 à 19:49
    La bonne nouvelle aurait été jap sub fr

    Ça n'a malheureusement jamais été à l'ordre du jour chez SE Le doublage FR était bon, mais la VA est globalement meilleure (y a que Terra que j'ai trouvé raté jusqu'à maintenant).
    eruroraito7 publié le 25/02/2012 à 19:50
    La bonne nouvelle aurait été jap sub fr: Clair mais oublie pas que ces SE ils arrivent meme pas à metre des voix Jap sur un bluray pour nous les Européen donc pour un jeu 3 DS laisse tomber ... ...
    pikou publié le 25/02/2012 à 19:51
    c'est vraiment dommage vu la qualité des doublages du titres, mais malgrés sa qualité ça reste un spin off

    Comme BBS, Nomura a bien confirmé que ce n'était pas un spin off. Le titre se passe quand même après KH II (entre autres)...
    madamejacqueline publié le 25/02/2012 à 19:59
    pour moi c'est un spin off vu que ce n'est pas un episode canonique,et meme si il est important ( et de qualité sans doute)il n'a pas l'aura d'un Kingdom Hearts 3. Parcequ'en gros on a eut KH 1, KH 1.5, KH 2, KH 2', KH 2.5 et maintenant ce KH 2.8 . Allez, il reste plus que le 2.9 avant d'avoir le 3
    smartcrush publié le 25/02/2012 à 20:10
    Ouin bouh ouh.
    Je m'en fout, si je joue un jour ce sera la version japonaise.
    mokykun publié le 25/02/2012 à 20:20
    Dommage >< J'aurais aimé les doublages Fr :/
    smartcrush publié le 25/02/2012 à 20:23
    Ils y étaient sur TOUTES les autres versions ?
    zackfair59plus publié le 25/02/2012 à 20:24
    en meme temps chez square enix,les voix japonaise c'est quasiment que pour les versions japonaises, les autres versions voix anglaise uniquement , c'est pas nouveau..... vive l'import
    thor publié le 25/02/2012 à 20:31
    La bonne nouvelle aurait été jap sub fr


    Heu non merci. Pour avoir fait KH II en jap' à l'époque, je ne ne veux plus jamais entendre parler les personnages de Disney en japonais.
    La bonne nouvelle aurait été les voix françaises. Mais bon, y'en avait déjà pas dans Birth By Sleep...
    eldren publié le 25/02/2012 à 22:05
    Oui les voix FR sont vraiment d'excellente qualité, après on a l'habitude pour les versions portable, cependant ils auraient pu faire un effort j'ai été très surpris de constater la présence d'une VF(même si j'ai fais le jeu avec voix anglaise) sur Resident Evil Revelations.
    trungz publié le 25/02/2012 à 22:18
    Estellise ou es-tu?
    Que disais tu à propos de Nintendo?
    fan2jeux publié le 25/02/2012 à 23:24
    Ca c'est pas bon, la voix de sora francaise est excellente. Pareil pour les perso disney.
    J'espère que ce ne sera pas une habitude pour les opus suivants.

    Franchement, squarenix abuse, la 3ds est capable techniquement émettre des voix non?
    megaman publié le 25/02/2012 à 23:38
    bah oui resident evil revelation, 6 langues doublées sur une cartouche...
    ff11 publié le 26/02/2012 à 00:12
    Nan mais Sora c'est quoi cette connerie de "les voix FR c'est que pour les opus numerotés"... Non mais quedal, c'est juste que passé l'ère PS2 ils se sont carrés le doublage FR et puis c'est tout. KH358/2 days, Re coded, BBS ne l'ont pas eu alors maintenant faut un miracle pour qu'il y en ait un. Les voix jap y'aura toujours plus de gens qui preferent une langue qu'ils comprennent à peu pres qu'une langue totalement incomprehensible, donc pas de voix Jap. Et les fans bah à quoi bon les ecouter vu que quoi qu'il arrive chaque fanboy achètera le jeu ?
    roivas publié le 26/02/2012 à 00:15
    Estellise ou es-tu?
    Que disais tu à propos de Nintendo?


    C'est quoi le rapport avec un jeu Square Enix ?.?

    Sinon bah pas de voix fr, so what? Vu la qualité des doublage en fr, c'est plutôt une bonne nouvelle d'avoir droit a la VA à la place@@
    rixlos publié le 26/02/2012 à 00:34
    Roivas => "C'est quoi le rapport avec un jeu Square Enix ?.?" ben simplement que estellise n'attend pas que nintendo soit le dev du jeu pour troller mais dés que sa sort sur une de leur console
    pikou publié le 26/02/2012 à 00:51
    Franchement, squarenix abuse, la 3ds est capable techniquement émettre des voix non?

    C pas le problème, le doublage US est en cours et on y aura droit. Résultat on devrait récup le titre plus tôt que d'habitude (cet été). J'espère qu'ils garderont cette stratégie à l'avenir.
    i8 publié le 26/02/2012 à 01:18
    dommage du fait qu'on rejoue avec sora il aurait été préférable de mettre les voix fr...
    hatwa publié le 26/02/2012 à 13:10
    Comme pour BbS, dommage. On fera sans. De toute manière je sens que ce jeu fera acheter une 3DS à plus d'un^^ (moi compris)
    squallleonhart publié le 26/02/2012 à 22:03
    [Guiguif] Je préfère 100 fois les voix anglaises. En japonais, il y a toujours cette manie de donner des voix de fillettes aux personnages féminins, un truc qui m'agace au possible. En plus, on pige que dalle, du coup on passe son temps à lire les sous-titres au lieu de regarder l'action. En anglais on comprend quand même assez bien.
    En revanche je trouve injustifiable de la part de SE de traduire certains jeux en français et d'autres non. C'est tout ou rien, parce qu'on s'habitue aux voix. Du coup moi je joue en anglais.
    nexyz publié le 28/07/2012 à 17:49
    C'est surtout scandaleux ... pourquoi les jeux vidéos sont le seul média à avoir un doublage français facultatif !? Vous imaginer un film Disney du genre "Pirates des Caraïbes" sortir qu'en vastfr en salle et DVD ou une série à succès ?? D'autant plus qu'on avais droit aux doublages dans les premiers opus !! Qu'est ce que ça signifie ? Qu'une fois que la saga deviens populaire on en a plus rien à foutre des fans qui on fait la renommée de cette série -_- (et puis pourquoi toujours les voix anglaise, mettez nous les voix japonaise au pire, le jeu est japonais alors le doublage par défaut devrait être l'original, c'est comme les FF en anglais, mon dieu que ça ne colle pas du tout à l'univers !!)